
根据英国作家劳伦斯(Laurens Van Der Post)的真人真事小说《种子与播种者》(Seed and the
Sower)改编的电影《圣诞快乐,劳伦斯先生》(Merry Christmas,Mr Lawrence),又译《俘虏》,讲述
1942年在印度尼西亚爪哇岛日军战俘集中营对残暴的军国主义、不可一世的民族主义、懦弱的武士道精神
都进行了反思和否定;对正义、自由和博爱的向往和讴歌的故事。
残酷的日军队长原上士在圣诞之夜,因同性恋之谊释放了英军战俘劳伦斯和杰克,并对其说了一声“劳
伦斯,圣诞快乐。”(Merry Christmas,Mr Lawrence)四年后的圣诞节,战争结束不久劳伦斯在狱中又见
到了原上士,两人现在身份互换,不觉感慨万千。当劳伦斯离去之前,原上士再次向劳伦斯说了一声:“圣
诞快乐,劳伦斯先生!”
试听:Merry Christmas Mr.La..-<坂本龙一>

试听:Merry Christmas Mr. L..-<马克西姆>


==============================================================
====
关于音乐:
《Merry Christmas Mr. Lawrence》这首曲子是坂本龙一为大岛渚的同名电影谱写的,是他电影配乐的
处女作,也是他最经典的作品之一。电影原声中同时收录坂本龙一与前JAPAN乐团主唱David Sylvian合作
的歌曲版,但被命名为《Forbidden Colours》,如诗般的歌词配以空灵婉转的旋律,不禁使人身心涤荡。
网络乐评:
《Merry Christmas,Mr. Lawrence》大抵算得坂本龙一的传世绝唱(这也是一个人一辈子里不可回避的
一首歌,如果你没有听过,那你的生命也死掉了四分之一),美丽琴音里流淌着生命永远无法选择的宿命
的悲剧感,对人性纯粹的追求与矜持,对异样情欲的纠缠与否认,对真理信念的盲目与回避...所有这些有
时沉重得无以承受,有时又是那般虚弱无力,孰对孰不对的选择更是令人应接不暇、心力交瘁。当面对死
去的人们只留下或深或浅的记忆,所有生命的美丽化作一句"圣诞快乐",然后满天飞舞起洁白的雪花,飘
落这世间每个干净与不干净的角落。
|