罗马音:这将有助于不懂日语的你能自由完美地唱出该歌,如果你喜欢该歌的话
I'm walking in the rain
yuku ate mo naku kizutsuita karada nurashi
karamitsuku koori no zawameki
koroshi tsuzukete samayou itsu made mo
Until I can forget your love
nemuri wa mayaku tohou ni kureta
kokoro o shizuka ni tokasu
mai agaru ai o odorasete
furueru karada o kioku no bara ni tsutsumu
I keep my love for you to myself
* Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert
It's a dream, I'm in love with you
madoromi dakishimete
* repeat
I awake from my dream
I can't find my way without you
The dream is over
koe ni naranai kotoba o kurikaeshite mo
takasugiru hai iro no kabe wasugi satta hi no
omoi o yume ni utsusu
Until I can forget you love
* repeat
Endless rain, let me stay
evermore in your heart
Let my heart take in your tears, take in your memories
* repeat
日文歌词:
I'm walking in the rain
行くあてもなく 傷ついた身体濡らし
絡みつく 凍りのざわめき
殺し続けて 彷徨う いつまでも
Until I can forget your love
眠りは麻薬
途方にくれた 心を静かに溶かす
舞い上がる 愛を躍らせて
ふるえる身体を記憶の薔薇につつむ
I keep my love for you to myself
Endless rain,fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate,all of the sadness
Days of joy,days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you,you are vanishing befor me
You're just an illusion
When I'm awaken,my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert
It's a dream,I'm in love with you
まどろみ抱きしめて
Endless rain,fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate,all of the sadness
I awake from my dream
I can't find my way without you
The dream is over
声にならない 言葉を繰り返しても
高すぎる 灰色の壁は
過ぎ去った日の思いを夢に写す
Until I can forget your love
Endless rain,fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate,all of the sadness
Endless rain,let me stay
evermore in your heart
Let my heart take in your tears,
take in your memories
Endless rain,fall on my heart 心の傷に
Let me forget all of the hate,all of the sadness
Endless rain
然而,我个人更喜欢一位台湾人的翻译。但要注意,这个翻译上用繁体汉字代替了日文汉字,所以这个翻译的日文部分的汉字有一部分是不正确的:
I\'m walking in the rain〈我在雨中漫步〉
行くあてもなく 傷つた身體濡らし〈沒有目的地 淋濕受傷的身軀〉
絡みつく 凍りのざわめき〈纏繞著凍結的吵雜聲〉
殺し續けて彷徨ういつまでも〈繼續殺戮 永遠彷徨著〉
Until I can forget your love 〈直到我能忘記你的愛〉
眠りは麻藥〈睡眠是麻醉劑〉
途方にくれた 心を靜かに溶かす〈得到這方法 可使心中寧靜〉
舞い上がる 愛を踴らせて〈愛被飛舞〉
ふるえる身體を記憶の薔薇につつむ〈顫抖的身軀被記憶的玫瑰包住〉
I keep my love for you to myself 〈我把對你的愛保留給自己〉
Endless rain, fall on my heart 心の傷に〈無盡的雨落入心中的傷痕〉
Let me forget all of the hate, all of the sadness〈讓我遺忘所有的怨恨與悲哀〉
Days of joy, days of sadness slowly pass me by〈快樂與悲傷的日子都慢慢地離我而去〉
As I try to hold you, you are vanishing before me〈當我嘗試去抓住你 你就在我眼前消失〉
You\'re just a illusion〈你只是一個幻影〉
When I\'m awake〈當我醒來〉
my tears have dried in the sand of sleep〈我的淚在睡夢中已乾〉
I\'m a rose blooming in the desert 〈我是開放在沙漠中的玫瑰〉
It\'s a dream, I\'m in love with you〈這是一場夢 我與你墜入愛河〉
まどろみ抱きしめて 〈在半夢半醒之間 緊緊擁抱著你〉
Endless rain, fall on my heart 心の傷に〈無盡的雨落入心中的傷痕〉
Let me forget all of the hate, all of the sadness〈讓我遺忘所有的怨恨與悲哀〉
I awake from my dream〈我從夢中醒來〉
I can\'t fink my way without you 〈沒有你 我無法找尋方向 〉
The Dream is over〈夢已終〉
聲にならない 言葉を操り返しても〈無聲的話語反覆迴盪在〉
高すぎる 灰色の壁は〈太高的灰色的牆〉
過き去った日の思いを夢に寫す〈在夢中描繪出過去的回憶〉
Until I can forget your love〈直至我能淡忘對你的愛為止〉
Endless rain, fall on my heart 心の傷に〈無盡的雨落入心中的傷痕〉
Let me forget all of the hate, all of the sadness〈讓我遺忘所有的怨恨與悲哀〉
Endlsee rain, let me stay ever more In your heart〈無盡的雨,讓我在你心中多留片刻吧〉
Let my heart take in your tears,Take in your memories〈讓我的心包容你的眼淚,你的記憶〉
Endless rain, fall on my heart〈無盡的雨在我心頭降下〉
心の傷に〈心的傷痕〉
Let me forget all of the hate,〈讓我忘記一切的憎恨〉
All of the sadness * 〈所有的悲哀〉 作者: ingrenemesis 时间: 2009-1-28 22:59
英文歌词:
Desert Rose
Why do you live alone
If you are sad
I'll make you leave this life
Are you white, blue or bloody red
All I can see is drawning in cold grey sand
The Winds of time
You knock me to the ground
I'm dying of thirst
I wanna run away
I don't know how to set me free to live
My mind cries out fleeing pain
I've been roaming to find myself
How long have I been fleeing endless hurt
Falling down, rain flows into my heart
In the pain I'm waititng for you
Can't go back
No place to go back to
Life is lost, flowers fall
If it's all dream
Now wake me up
If it's all real
Just kill me
I'm making the wall inside my heart
I don't wanna let my emotions get out
It scares me to look at the world
Don't want to find myself lost in your eyes
I tried to drown my past in grey
I never wanna feel more pain
Run away from you without saying any words
What I don't wanna lose is love
Through my eyes
Time goes by like tears
My emotion's losing the color of life
Kill my heart
Release all my pain
I'm shouting out loud
Insanity takes hold over me
(Turning away from the wall
Nothing I can see
The scream deep inside
reflecting another person in my heart
He calls me from within
"All existence you see before you must be wipe out:
Dream, Reality, Memories, and Yourself" )
I begin to lost control of myself
My lust is so blind, destroys my mind
Nobody can stop my turning to madness
No matter how you try to hold me in your heart
why do you wanna raise these walls
I don't know the meaning of hatred
My brain gets blown away hearing words of lies
I only want to hold your love
(Stab the dolls filled with hate
Wash yourself with their blood
Drive into the raging currunt of time
Swing your murderous weapon into the belly "The Earth"
Shot and start creating confusion
Shed your blood for pleasure
And what For love
What am I supposed to do )
I believe in the madness called "NOW"
Past and future prison my heart
Time is blind
But I wanna trace my love
On the wall of the time, over pain in my heart
Art of life
Insane blade stabbing dreams
Try to break all truth now
But I can't heal this broken heart in pain
Cannot start to live, Cannot end my life
Keep on crying
Close my eyes
Time breathes I can hear
All love and sadness
melt in my heart
Dry my tears
Wipe my bloody face
I wanna feel me living my life
outside my walls
(You can't draw a picture of yesterday, so
You're painting your heart with your blood
You can't say "NO"
Only turning the wheel of time
With a rope around your neck
You build a wall of morality and take a breath
from between the bricks
You make up imaginary enamies and are chased by them
You're trying to commit suicide
You're satisfied with your prologue
Now you're painting your first chapter black
You're putting the scraps of life together
and trying to make an asylum for yourself
You're hitting a bell at the edge of stage
And
You're trying to kill me. )
I believe in the madness called "NOW"
time goes flowing, breaking my heart
Wanna live
Can't let my heart kill myself
Still I haven't found what I'm looking for
Art of life
I try to stop myself
But my heart goes to destroy the truth
Tell me why
I want the meaning of my life
Do I try to live, Do I try to love
in my dream...
I'm breaking the wall inside my heart
I just wanna let my emotions get out
Nobody can stop
I'm running to freedom
No matter how you try to hold me in your world
Like a doll carried by the flow of time
I sacrificed the present moment for the future
I was in chains of memory half-blinded
Losing my heart, walkingin the sea of dream
close my eyes
Rose breathes I can hear
All love and sadness melt in my heart
Dry my tears
Wipe my bloody face
I wanna feel me living my life
outside my mind
Dreams can make me mad
I can't leave my dream
I can't stop myself
Don't know what I am
What lies are truth
What truths are lies
I believe in the madness called "NOW"
time goes flowing, breaking my heart
Wanna live
Can't let my heart kill myself
Still I haven't found what I'm looking for
Art of life
I try to stop myself
But my heart goes to destroy the truth
Tell me why
I want the meaning of my life
Do I try to live, Do I try to love
Art of life
An eternal bleeding heart
You never breath your last
Wanna live
Can't let my heart kill myself
Still I'm fleeing for
A rose is breathing love in my life 作者: ingrenemesis 时间: 2009-1-28 22:59
罗马音:这将有助于不懂日语的你能自由完美地唱出该歌,如果你喜欢该歌的话
doko ni yukeba ii anata to hanarete
ima ha sugisatta toki ni toi kakete
nagasugita yoru ni tabidachi wo yume mita
ikoku no sora mitsumete kodoku wo dakishimeta
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper
fills a river of tears
Through the night
Memory you'll never let me cry
And you, you'll never say good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But i never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone
Time through the rain has said set me free
Sand of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai kanashimi wo aoi bara ni kaete
Dry your tears with love
Dry your tears with love
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now, I will try to live for you and for me
I will try to live with love, with dreams, and forever with tears
日文歌词:
何処に行けばいい 貴方と離れて
今は過ぎ去った時流に問い掛けて
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
異国の空見つめて 孤独を抱きしめた
流れる涙を時代の風に重ねて
終らない貴方の吐息を感じて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper
fills a river of tears
Through the night
Memory you'll never let me cry
And you, you'll never say good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But i never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone
Time through the rain has said set me free
Sand of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる涙を時代の風に重ねて
終らない悲しみを 青い薔薇に変えて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる涙を時代の風に重ねて
終らない貴方の吐息を感じて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now, I will try to live for you and for me
I will try to live with love, with dreams, and forever with tears 作者: ingrenemesis 时间: 2009-1-28 23:00
英文歌词:
Crucify my love if my love is blind
Crucify my love if it sets me free
Never know never trust"That love should see a color"
Crucify my love if it should be that way
Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries
I'll say good-bye
Tried to learn tried to find
To reach out for eternity
Where's the answer
Is this forever
Like a river flowing to the sea
You'll be miles away, and I will know
I know I can deal wiht the pain
No reason to cry
Crucify my love if my love is blind
Crucify my love if it sets me free
Never know never trust "That love should see a color"
Crucify my love if it should be that way
'Till the loneliness shadows the sky
I'll be sailing down and I will know
I know I can clear clouds away
OH Is it a crime to love
Swing the heartache
Feel it inside out
When the wind cries
I'll say good-bye
Tried to learn tried to find
To reach out for eternity
Where's the answer
Is this forever
If my love is blind
Crucify my love if it sets me free
Never know never trust"That love should see a color"
Crucify my love if it should be that way 作者: ingrenemesis 时间: 2009-1-28 23:00
英文歌词:
Oh! I'm looking at you
Can't control myself
Nothing but pain for me
Wipe your tears from your eyes
Just leave and forget me
No need to be hurt anymore
Go away from me now
I don't know what is love?
No need to be hurt anymore
You said, "I miss you so much"
"Everynight thinking of you and facing loneliness"
But when you feel sadness
never can I stay with you
I'm not the one you need
Close your eyes and forget me
There's nothing I can do anymore
I lost my way
I've been walking in the night of tears
There I found someone was holding you
As the night was all falling down
With my love also vanished my vision of you
My heart is cold now
Wipe your tears from your eyes
Just leave and forget me
No need to be hurt anymore
You said, "I need you always."
"Everyday thinking of you and living loneliness."
But when you feel sadness
never can I stay with you
Go away from me now
I don't know what is love?
No need to be hurt anymore
Can't find my way 作者: ingrenemesis 时间: 2009-1-28 23:01
watching the stars till they're gone
like an actor all alone
who never knew the story he was in
who never knew the story ends
like the sky reflecting my heart
all the colors become visible
when the morning begins
i'll read last line
拥抱这间断的细雨 黑夜向黎明前进
而心却已被淋湿
in endless rain l've been walking
like a poet feeling pain
trying to hide the tears
but it was just a circle
that never ends
when the rain stops. i'll turn the page
the page of the first chapter
仍然受着伤 这本该明白的答案
为何还要追问不休
am i wrong to be hurt
am i wrong to feel pain
am i wrong to be in the rain
am i wrong to wish the night won't end
am i wrong to cry
but i know. it's not wrong to sing the last song
cause forever fades
罗马音:这将有助于不懂日语的你能自由完美地唱出该歌,如果你喜欢该歌的话
Watching the stars till they're gone
Like an actor all alone
Who never knew the story he was in
Who never knew the story ends.
Like the sky reflecting my heart
All the colors become visible
When the morning begins
I'll read the last line
Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa o mukaeru
Kokoro wa mada nureta mama
In endless rain I've been walking
Like a poet feeling pain
Trying to find the answers
Trying to hide the tears
But it was just a circle
That never ends
When the rain stops, I'll turn the page
The page of the first chapter
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Doushite mada toi kaketeru
Am I wrong to be hurt
Am I wrong to feel pain
Am I wrong to be in the rain
Am I wrong to wish the night won't end
Am I wrong to cry
But I know, It's not wrong to sing The Last Song
Cause forever fades
Kigatsukeba mata hikari-yoru no sora o mitsumeteru
Sukoshi-zutsu kiete yuku OUR MEMORIES
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Doushite mada toi kaketeru
I see red
I see blue
But the silver lining gradually takes over
When the morning begins
I'll be in the next chapter
Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa o mukaeru
Kokoro wa mada nureta mama
Kizutsuku dake kizutsuite wakatta hazu no kotae o
Doushite mada toi kaketeru
日文歌词:
Watching the stars till they're gone
Like an actor all alone
Who never knew the story he was in
Who never knew the story ends
Like the sky reflecting my heart
All the colors become visible
When the morning begins
I'll read last line
終わらない雨 抱きしめた 夜が朝を向かえる
心はまだ濡れたまま
In endless rain I've been walking
Like a poet feeling pain
Trying to find the answers
Trying to hide the tears
But it was just a circle
That never ends
When the rain stops, I'll turn the page
The page of the first chapter
傷つくだけ 傷ついて 解ったはずの答えを
どうしてまだ 問いかけてる
Am I wrong to be hurt
Am I wrong to feel pain
Am I wrong to be in the rain
Am I wrong to wish the night won't end
Am I wrong to cry
But I know, It's not wrong to sing the last song
Cause forever fades