最后一段歌词则是.
I'm an American soldier, an American (我是一名美国士兵, 一名美国人)
Beside my brothers and my sisters I will proudly take a stand (在我的兄弟和姐妹身边,我骄傲的选择了我的立场)
When Liberty's in jeopardy, I will always do what's right (当自由陷入困境,我将永远做出正确的选择)
I'm out here on the front line (现在我已经在前线这里)
So sleep in peace tonight (所以今晚请安心入睡)
American soldier, I'm an American soldier (美国士兵,我是一名美国士兵)
[attach]1726083[/attach]
这个镜头很经典, 属于美空军常用的天使之翼, toby keith 身后是F16 之翼做保护 再远是B1么?
[attach]1726084[/attach]
[attach]1726085[/attach]
[attach]1726086[/attach]
士兵也是人,也有爱人和家庭,而出征前的离别也反衬了歌词中表现的牺牲精神和荣耀感
[attach]1726087[/attach]
[attach]1726088[/attach]
离开家人,进入飞机时,军人的眼神变得坚毅,职业精神从此而出
[attach]1726089[/attach]
但仍不忘再给自己孩子温柔的一瞥, 虽然这可能是最后一眼
[attach]1726090[/attach]
孩子的军礼则预示着军人传统会薪火相传
[ 本帖最后由 oskarlre 于 2011-7-10 19:12 编辑 ]